Prevod od "radost z toho" do Srpski


Kako koristiti "radost z toho" u rečenicama:

Kdyby žila tvoje matka, měla by velkou radost z toho, že tam jedeš.
Da je tvoja majka živa, bila bi mnogo sreæna što ideš tamo.
Eva Harringtonová mi nikdy ani slovem, ani pohledem, myšlenkou nebo náznakem nepředvedla nic, než hluboký obdiv k tobě a radost z toho, že se máme rádi.
Eva nije nikad reèju, pogledom, mišlju, ili nekim predlogom, dala do znanja da prema tebi gaji bilo šta osim divljenja i sreæe što se volimo.
Vojáci nebudou mít radost z toho, co děláš.
Људи баш неће бити срећни с оним што радиш.
Především nemám radost z toho, že bylo vůbec ukradeno.
Uopšte nisam zadovoljna. Ono je pre svega ukradeno.
Mnoho lidí bude mít zvrhlou radost z toho, když vás zláká americkým brakem.
Многи перверзно уживају искушавајући вас неморалом.
Podívejte, slečno Myersová, nemám radost z toho, volat vás sem každých pět minut.
Gospoðo Majers, ne uživam što vas pozivam da doðete svakih pet minuta.
Ani nevíte, jakou máme radost z toho, že přinesete islandské investice do báječného Severozápadu.
Ne mogu vam reæi koliko smo uzbuðeni zbog dovoðenja islandskih investicija u Grejt Nordvestern.
Ale žádnou radost z toho nemám.
I nikada u tome ne uživam.
Drazí přátelé, nemám žádnou radost z toho co se vám chystám říct.
Prijatelji, nije mi drago što vam ovo moram reæi.
Měj radost z toho, že jsi to zvládla líp.
Uživaj u èinjenici da si uèinila dobro djelo.
Lidí, kteří mě poslali, nebudou mít radost z toho, že jsi jim lhal o tom, že neznáš Max.
Ljudima koji su me poslali se neæe svideti što lažeš o tome koliko dobro znaš Maks.
A zítra opouštíme Peru, tak tyto slova poslouží jako sbohem, pomocí něhož bych chtěl vyjádřit mou radost z toho, že jsem poznal lid této krajiny,
Buduæi da æemoi sutra napustiti Peru, ove reèi æe služiti i kao pozdrav u kojem želim staviti sav moj trud da bih odao priznanje ljudima ove zemlje,
Ne, ty si myslíš, že mám radost z toho, jak tě prosím o peníze?
Ne, misliš da ja volim tražiti_BAR_pare od tebe?
Pořád máš radost z toho, že nepořádáš narozeninový večírek?
Jeli ti stvarno drago što odluèio ne prirediti roðendansku zabavu?
Teď, když jsme se potkali,... poprvé cítím radost z toho být naživu.
Sad kada smo se sreli... Po prvi put osecam radost zivota.
Nemám radost z toho, že musím převzít velení, Bille.
Nije mi drago što moram da preuzmem komandu, Bile.
Nemám radost z toho, že jsi bez ohlášení přijel na školní akci.
Stvarno ne cenim to što si došao nenajavljen u školi.
Nemám radost z toho, že vám to předkládám...
Slusaj, nije mi prijatno da iynosim ovo pred tobom.
Ale nemám radost z toho, že hraju s tebou a nějakou nickou.
I dalje mi je bez veze da igram sa tobom i još jednim anonimusom.
Nemůže mít aspoň někdo radost z toho, že je Halloween?
Може ли бар неко да буде узбуђен због Ноћи вештица?
To máš největší radost z toho, když tvůj brácha nebo ségra něco provedou?
Voliš li to najviše, kada su ti brat ili sestra u nevolji?
No tak, nemůžeme prostě mít radost z toho, že už je po ní?
Zar ne može svima da nam bude drago što je mrtva?
Jestli máš radost z toho, jak vypadáš, nebudu ti stát v cestě.
Ako si sreæna takvim izgledom, neæu ti stajati na putu.
Proč bych neměl mít radost z toho, že moje bejvalka a jeji novej přítel si během šesti týdnů udělali dítě?
Zašto da se ne radujem što moja bivša supruga ocekuje dete sa svojim novim deckom?
Jednou skočil a jeho radost z toho, že používá zadní nohy byla tak velká, že skákal dál.
Skoèio je jedom i sav sretan jer je koristio stražnje noge je bio tako sjajan da je nastavio...
Podívejte, nemám radost z toho, že je mrtvý ale něco Vám řeknu jsem rád, že mu nebudu muset krýt záda u dalšího požáru.
Vidite, oseæam se loše što ga više nema. Ali, reæi æu vam nešto... Drago mi je što neæu raèunati na njega da mi pokriva leða u sledeæem požaru.
Mějte radost z toho, co jste tu udělal.
Oseæaj se dobro zbog onoga što si uradio ovde.
To co teď mám je nevhodná psychická reakce, pro mou obrovskou radost z toho, že poznáváš sám sebe.
Upravo imam neprimerenu fizièku reakciju totalne radosti za tebe, i tvoje samo-otkriæe.
Takže budete mít radost z toho, co jsem vám přišla říct.
Stoga æe Vam biti drago da èujete ovo od mene.
Myslíš, že mám radost z toho, že ho nesnášíte?
Misliš da me usreæuje to što ga mrzite? Shvatam.
Pan a paní Leeovi asi nemají úplně radost z toho, že tu jsem.
Гдин. Ли и његова жена нису одушевљени што сам ту.
Nemám zrovna radost z toho, že budeme experimentovat na opicích.
Ne baš vole ideju eksperimentiranja na majmunima.
A máš radost z toho, že jsem ho proměnila v opici?
Drago ti je što sam ga pretvorila u majmuna?
Po, já se o tebe tak bojím, že ani nemám radost z toho, že jsem měl ve všem pravdu.
По, толико бринем за тебе да не могу ни да уживам што сам био у праву за све.
A nemám radost z toho, že náckové nedodržují co slíbili, proto nemám jinou možnost, než hlasovat pro bojkot.
Ako nisam zadovoljan što æe nacisti postupiti po svom obeæanju nemam drugu moguænost nego da predložim da izglasamo bojkot.
Jenom radost z toho, že pomáhám svému bližnímu.
Čistu radost znajući da sam pomoći brata.
Nemám velkou radost z toho, že by Emmu koupil sir Hugh.
Nisam oduševljen èinjenicom da Ema bude prodata Ser Hjuu.
Pro mě to znamená, že vidí rozdíl a jeho hodnotu, a radost, kterou přináší, když se místo soustředění na ztrátu a omezení rozhlédneme a najdeme tu moc a radost z toho, že vidíme svět z nových a vzrušujících perspektiv.
Za mene znači da vide vrednost različitosti, sreću koju donosi kada umesto fokusiranja na gubitak i ograničenost, vidimo i otkrivamo snagu i sreću gledajući svet iz uzbudljive nove perspektive.
Místo abyste si prohlédli textovku a honem na ni odpověděli, dosáhněte lepšího pocitu: všimněte si svého nutkání, probuďte svou zvídavost, pociťte radost z toho, že nutkání opadá, a pak to opakujte.
Umesto da vidimo poruku, kompulzivno odgovorimo, osećamo se malo bolje, primetite taj poriv, postanite znatiželjni, osetite radost puštanja i ponovite.
1.0750091075897s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?